No exact translation found for رُكْمات


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic رُكْمات

Turkish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • - Aynı Jin'e benziyor.
    (روجر وركمان
  • - Peter Rachman. - Tam bir serefsiz!
    (بيتر ركمان) - وغد كلياً -
  • - Peter Rachman. - Tam bir şerefsiz!
    (بيتر ركمان) - وغد كلياً -
  • "Workman, Edwards, Parslow, Costa!"
    ما هذه الأسماء؟ وركمان ، إيدوار ، كوستا؟
  • WeIIman, WendeI, White, Whitman, WiIkens, WiIIiams, WooIsey, Wortman...
    ويلمان ، ويندل ، ويت ، ويتنر ويلكـ..نز ، ويليامز ، وولزي ، وركمان
  • Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
    ويلمان ، ويندل ، ويت ، ويتنر ويلكـ..نز ، ويليامز ، وولزي ، وركمان
  • Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins... ...Williams, Woolsey, Workman. Scarlett, onu geçtin.
    ويلمان ، ويندل ، ويت ، ويتنر ويلكـ..نز ، ويليامز ، وولزي ، وركمان
  • senin derdin ne be adam?! cesetlerle daha fazla uğraşamayız. polisleri arıyordu. bu işte benim kadar senin de kaybedecek çok şeyin var.
    .ما خطبُك؟ لا يُمكننا مُواصلة ركم الجثث - .كان يُبلّغ الشرطة - .لديكِ الكثيره لتخسره مثلي تماماً
  • Eskiden burada o kadar eşya vardı ki... ...yatağım bile gözükmüyordu.
    لقد إعتادت ركم الأغراض بشكل سيء لدرجة لا يمكنك العثور على سريري
  • "Açık denizi, kara bir bulut kümesi kaplamıştı..." "...ve dünyanın en ücra yerlerine varan dingin suyolu..." "...bulutlarla kaplı, kasvetli göğün altında hüzünle akıyordu..." "...ve adeta uçsuz bucaksız bir karanlığın yüreğine dökülüyordu."
    مُنع المستقبل القريب من قِبل ركم من) الغيوم والممر المائي الهاديء مما أدى لنهايات قصوى من الأرض تدفقت أسفل السماء الملبّدة الحزينة بدا أنها تؤدي (إلى قلب الظلام الهائل